-
1 лепить сосуд из глины
Makarov: fashion a vase from clayУниверсальный русско-английский словарь > лепить сосуд из глины
-
2 fashion
ˈfæʃən
1. сущ.
1) а) форма, очертания;
покрой( об одежде) Syn: cut, kind б) уст. сорт, вид, разновидность Syn: kind, sort
2) а) манера( поведения, держать себя) She behaved in a strange fashion. ≈ Она вела себя очень странно. after a fashion, in a fashion ≈ некоторым образом, до известной степени;
кое-как Syn: manner б) способ действия, организации процесса in an orderly fashion ≈ регулярно, методично, систематически Syn: method
3) мода, стиль to set a fashion ≈ устанавливать моду to come into fashion ≈ входить в моду to go out of fashion ≈ выходить из моды current fashion(s) ≈ нынешняя мода the latest fashion(s) ≈ последняя мода in fashion ≈ в моде Big hats are no longer in fashion. ≈ Большие шляпы уже не в моде. fashion show man of fashion high fashion out of fashion Syn: vogue
2. гл.
1) а) придавать форму( into, to), создавать б) тех. формовать, фасонировать Syn: mould II в) изменяться, превращаться Syn: alter, transform
2) редк. а) приспосабливать (to) We can fashion the dress to your figure. ≈ Мы пошьем платье специально на вас. б) подходить (чему/кому-л.) ;
соответствовать (чему/кому-л.) This music is not fashioned to my taste. ≈ Их музыка мне не по вкусу. Syn: fit, adapt образ;
манера, вид - he behaved in a strange * он странно вел себя - I don't like the * of his speech мне не нравится его манера говорить - in one's own * по-своему - he will certainly do it in his own * он обязательно сделает это по-своему - the grain was threshed after the old * зерно молотили по-старому - after /in/ a * некоторым образом, до некоторой степени, немного, не очень хорошо - he was tall, athletic and after a * handsome это был высокий, атлетически сложенный и по-своему красивый человек - he plays tennis after a * он немного играет в теннис - after the * of в чьей-л. манере - a novel after the * of Maugham роман в манере /в духе/ Моэма фасон;
покрой;
форма - the two cups are made after the same * обе чашки одинаковой формы - the * of a dress фасон платья - the little box was made after the * of the Japanese lacquered boxes коробочка была сделана по образцу японских лакированных шкатулок мода - to keep up with the latest *s следовать последней моде - to be in the * следовать моде - dressed in the height of * одетый по последней моде - he was dressed in the Eastern * он был одет на восточный манер - to be the *, to be in * быть в моде - this writer was in * at the beginning of the century этот писатель был в моде в начале века - to bring into * вводить в моду - to be out of * быть не в моде - to go out of * выходить из моды - to lead the * быть законодателем мод - * queen законодательница мод (the *) фешенебельное общество, высший свет - the restaurant was crowded with men and women of * ресторан был переполнен светской публикой в грам. знач. прил.: фасонный;
модный - * parts( техническое) фасонные части - * paper модный журнал > to make * (шотландское) делать вид, притворяться > he only put a bit on the plate to make * он только для вида положил кусочек на тарелку придавать вид, форму;
выделывать - they * boats out of tree-trunks они выдалбливают лодки из стволов деревьев - to * a vase from clay вылепить сосуд из глины (техническое) фасонировать, моделировать( редкое) приспосабливать - to * a lamp out of an old churn сделать из старой маслобойки лампу after (или in) a ~ кое-как;
after the fashion( of smth.) по образцу (чего-л.) ;
in one's own fashion по-своему after (или in) a ~ некоторым образом, до известной степени after (или in) a ~ кое-как;
after the fashion (of smth.) по образцу (чего-л.) ;
in one's own fashion по-своему ~ стиль, мода;
to be the fashion, to be in fashion быть в моде;
to be in the fashion следовать моде ~ стиль, мода;
to be the fashion, to be in fashion быть в моде;
to be in the fashion следовать моде ~ стиль, мода;
to be the fashion, to be in fashion быть в моде;
to be in the fashion следовать моде to bring into ~ вводить в моду;
dressed in the height of fashion одетый по последней моде to bring into ~ вводить в моду;
dressed in the height of fashion одетый по последней моде height: height верх, высшая степень( чего-л.) ;
высоты (знаний и т. п.) ;
in the height (of smth.) в разгаре (чего-л.) ;
dressed in the height of fashion одетый по последней моде fashion образ, манера ~ придавать вид, форму (into, to) ;
тех. формовать, фасонировать, моделировать;
to fashion a vase from clay лепить сосуд из глины ~ редк. приспосабливать (to) ~ стиль, мода;
to be the fashion, to be in fashion быть в моде;
to be in the fashion следовать моде ~ фасон, покрой;
форма ~ придавать вид, форму (into, to) ;
тех. формовать, фасонировать, моделировать;
to fashion a vase from clay лепить сосуд из глины after (или in) a ~ кое-как;
after the fashion (of smth.) по образцу (чего-л.) ;
in one's own fashion по-своему a man of ~ светский человек, следующий моде;
out of fashion вышедший из моды a man of ~ светский человек, следующий моде;
out of fashion вышедший из моды -
3 fashion
[ˈfæʃən]after (или in) a fashion кое-как; after the fashion (of smth.) по образцу (чего-л.); in one's own fashion по-своему after (или in) a fashion некоторым образом, до известной степени after (или in) a fashion кое-как; after the fashion (of smth.) по образцу (чего-л.); in one's own fashion по-своему fashion стиль, мода; to be the fashion, to be in fashion быть в моде; to be in the fashion следовать моде fashion стиль, мода; to be the fashion, to be in fashion быть в моде; to be in the fashion следовать моде fashion стиль, мода; to be the fashion, to be in fashion быть в моде; to be in the fashion следовать моде to bring into fashion вводить в моду; dressed in the height of fashion одетый по последней моде to bring into fashion вводить в моду; dressed in the height of fashion одетый по последней моде height: height верх, высшая степень (чего-л.); высоты (знаний и т. п.); in the height (of smth.) в разгаре (чего-л.); dressed in the height of fashion одетый по последней моде fashion образ, манера fashion придавать вид, форму (into, to); тех. формовать, фасонировать, моделировать; to fashion a vase from clay лепить сосуд из глины fashion редк. приспосабливать (to) fashion стиль, мода; to be the fashion, to be in fashion быть в моде; to be in the fashion следовать моде fashion фасон, покрой; форма fashion придавать вид, форму (into, to); тех. формовать, фасонировать, моделировать; to fashion a vase from clay лепить сосуд из глины after (или in) a fashion кое-как; after the fashion (of smth.) по образцу (чего-л.); in one's own fashion по-своему a man of fashion светский человек, следующий моде; out of fashion вышедший из моды a man of fashion светский человек, следующий моде; out of fashion вышедший из моды -
4 fashion a vase from clay
Макаров: вылепить сосуд из глины, лепить сосуд из глиныУниверсальный англо-русский словарь > fashion a vase from clay
-
5 fashion
1. noun1) образ, манера; after (или in)a fashionа) некоторым образом, до известной степени;б) кое-как; after the fashion of smth. по образцу чего-л.; in one's own fashion по-своему2) фасон, покрой; форма3) стиль, мода; to be the fashion, to be in fashion быть в моде; to be in the fashion следовать моде; to bring into fashion вводить в моду; dressed in the height of fashion одетый по последней моде; а man of fashion светский человек, следующий моде; out of fashion вышедший из модыSyn:method2. verb1) придавать вид, форму (into, to); tech. формовать, фасонировать, моделировать; to fashion a vase from clay лепить сосуд из глины2) rare приспосабливать (to)Syn:mould* * *(n) мода* * ** * *[fash·ion || 'fæʃn] n. образ, манера, обычай, стиль, вид, фасон, покрой, очертание, конфигурация, форма, мода v. придавать вид, придавать форму, формовать, моделировать, приспосабливать* * *модамоденмодныйспособстильфасон* * *1. сущ. 1) а) форма, очертания; покрой (об одежде) б) устар. сорт 2) а) манера (поведения, держать себя) б) способ действия, организации процесса 3) мода 2. гл. 1) а) придавать форму (into, to) б) тех. формовать в) изменяться 2) редк. а) приспосабливать (to) б) подходить (чему/кому-л.); соответствовать (чему/кому-л.) -
6 шун
1. глина. Шуным лукташ добывать глину; йошкар шун красная глина.□ Пушеҥге коклаште шун дене тушкымо лапка пӧ рт-шамыч шинчылтыт. М.-Азмекей. Среди деревьев стоят глинобитные (букв. вылепленные из глины) приземистые дома. Тыште рокшо изиш шун йӧ ршан. О. Шабдар. Здесь почва глинистая (букв. немного с примесью глины).2. в поз. опр. глиняный; сделанный из глины, глинобитный. Шун ате глиняная посуда; шун пӧ рт глинобитый дом; шун ӱзгарым ыштыше гончар; шун пулашка глиняная миска.□ Ануш кока нӧ реп велыш куржын колтыш да вашке шун кӧ ршӧ кым нумал тольо. В. Любимов. Тётя Ануш побежала в сторону погреба и вскоре принесла глиняный горшок. Изам сӱ ретлашат, шун шӱ шпыкым ышташ да тудын дене шӱ шкашат пеш мастар ыле. Г. Пирогов. Мой брат был мастером рисовать, лепить (букв. делать) глиняные свистульки и играть на них.3. в поз. опр. глиняный; состоящий из глины, покрытый глиной; глинистый. – Тыланет шун серыште лӱ мынак мыскылен висен пуышт (мландым). Н. Лекайн. – Тебе специально, как в насмешку, отмерили (участок земли) на глиняном берегу.◊ Шун труба Г. никчёмное, слабое существо, обречённое на гибель, смерть; сосуд скудельный (о человеке). Шун труба манок, ти папа шукым тырхен. Скажи, сосуд скудельный, однако эта старуха многое вынесла.
См. также в других словарях:
Терракота — I (итал. terra cotta = жженая земля). В широком значении слова всякого рода изделие из обожженной глины, в тесном же смысле исполненное из такой глины неглазурованное художественное произведение, напр., архитектурное украшение, рельефное… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона